Ammatillinen koulutus

Viittomakieli

Kambodzhalainen viittomakieli (Cambodian Sign Language) on vielä varhaisessa kehitysvaiheessa. Kambodzhassa ei ole ollut olemassa kuurojen järjestöä, eivätkä kuurot ole olleet tiiviissä tekemisissä toistensa kanssa, joten kieli ei ole päässyt luonnollisesti kehittymään.

Viittomakielen kehittäminen on hidas prosessi. Kambodzhassa kehitteillä oleva viittomakielen ohjelma on saanut viime aikoina lisää asiantuntijatukea ja viittomien kerääminen on nopeutunut.

Kambodzhalainen viittomakieli on kuitenkin vielä kaukana siitä, missä esimerkiksi suomalainen viittomakieli on tällä hetkellä. Suomalainen viittomakieli on yksi Suomen perustuslaissa mainituista vähemmistökielistä, kuten saame ja romani.

Toukokuussa 2003 julkaistiin suomalaisen viittomakielen verkkosanakirja Suvi, joka on ainutlaatuisen laaja ja kattava palvelu maailmassa.

Parannus aiemmin ilmestyneisiin painettuihin sanakirjoihin on suuri, sillä liikkuvan kuvan merkitys viittomakielen omaksumisessa on suuri, koska viittomakielen tarkkoja liikkeitä, ilmeitä ja rytmiä ei voida täydellisesti ilmentää perinteisten sanakirjojen kautta.

Oppimateriaalin kulttuuriosiosta löydät kambodzhalaisia viittomia.

Käy vertaamassa niitä suomalaiseen viittomakieleen Suvissa http://suvi.viittomat.net

Lisätietoja kambodzhalaisesta viittomakielestä saa kirjoittamalla Kuurojen Liittoon osoitteeseen kuurojenliitto@kl-deaf.fi.

Suomalaisesta viittomakielestä saa lisätietoja vierailemalla suvi.viittomat.net -sivuilla tai kirjoittamalla Kuurojen liittoon seuraaviin osoitteisiin johanna.karinen@kl-deaf.fi tai katariina.kaapa@kl-deaf.fi.

Lapsikauppa

Kambodzha ja lapsikauppa

Miten toimia lapsikauppaa vastaan?

Kambodzha

Tehtäviä oppitunneille

Lähteet

Tekijät

© Taksvärkki ry 2003